Konnichiwa du 2 décembre
Salut, ça fait longtemps (une semaine au moins), aujourd'hui, 2 excellentes nouvelles, j'ai reçus les livres de
dessin manga et autrement, je vis à Saint-Martin des champs en bretagne bien que je sois réunionais, selon mes
origines à moi et mon frère, on nous appelle le Malgacho-franco-chintok, bref, la bonne nouvelle est que le salon du livre
de ma ville commence samedi 7 et se termine dimanche 8, une soirée film est organisé au cinéma non loin de chez moi une
soirée spéciale Hayao Miyazaki on on passera en revue ses fils jusqu'à 7h du matin !!!
Programme: Mon voisin Totoro (film dont j'ai le plus hâte), le voyage de Chihiro, Ponyo sur la falaise, le chateau dans le ciel et
princesse Mononoke (déjà vu), bref, je negocie avec mes parents mais il n'accepte que pour un film, Totoro mais je
négocie :-) et puis le petit déjeuner est offert par le personnels du cinéma !!! Cool !!!!!! J'irai tout voir, j'y croit et mes parents sont cool...
Mon voisin Totoro
こんにちは、それは長い時間(少なくとも1週間)きだ、今日は、2素晴らしいニュースは、私は本を受け取った
漫画の描画、そうでなければ、私は私によると、私はReunioneseだということブルターニュのサンマルタンフィールドに住んでいる
私と私の弟の起源は、我々は仏CHINTOKのマダガスカル·ショートと呼ばれ、良いニュースは、そのブックフェアで
私の町は、土曜日と日曜日78終了を開始し、映画の夜は遠くない私から映画館で構成されています
彼の息子に宮崎駿特別な夜は、午前7時まで審査されます!
プログラム:となりのトトロ(映画の私が最も楽しみにしています)、千と千尋の神隠し、ポニョ、天空の城
(既に見られる)もののけ姫は、簡単に言えば、私は両親と交渉したが、彼は映画のためにそれを受け入れますが、私はトトロ
:-)をネゴシエートして、朝食は個人映画館で提供されています!カッコイイ!私が行くと見ることは、私は信じて、私の両親はクールされます...